Чоловік: можливо, ти мені приготувала обід… я тобі насправді усе приготую…… так-так, і не могла б ти купити хліб, коли будеш повертатися додому? Так прямо на вулиці….
Мама: але, Агульку, давай побачимося, хоч на хвилинку, коли я буду повертатися з Вроцлава? Прийдеш до мене? «Я хвора» - але на хвилинку…. (розчарування в голосі).
Журналіст 1 – пані редакторко, дуже прошу, нехай пані загляне до студії на 20 хвилин… ( а я хочу лежати в ліжку..)
Журналіст 2 – чи можу я зробити звукозапис короткого коментаря?
Журналіст 3: запрошуємо насправді, Пані у нас давно вже не була…
Журналіст 4: Чи можна попросити короткий коментар щодо виборів у Бєларусі?
Журналіст 5: Чи могла би Пані прокоментувати те, що Рафаль Земкевич розкритикував віце-прем’єра Моравіцкого щодо економічних емігрантів з України?
Неприйняті дзвінки: з Бєластоку, з фірми…
Повідомлення з попередженням, що треба заплатити тисячі певному графоманові, бо якщо ні….
Дивлюся Бєлсат. Помітила що зависає сітка мовлення, помилки у висвітленні матеріалу (одна й та сама журналістка, у двох різних вбраннях з різницею часу 35 хвилин), помилки в описанні програми, в ролику немає прізвища гостя з яким ведеться розмова, або, принаймні, вона непомітна.
Журналіст 6: Агнешко, не розповіла б ти нам декілька слів про вибори у Бєларусі?
Переклад з польської здійснила Ольга Мора
Світлина з Всемережжя
Немає коментарів:
Дописати коментар