пʼятницю, 1 квітня 2016 р.

Дар'я Ліс: Не носити за плечима

Бєларуська мова крокує планетою ... Зокрема, добралася до Японії і Китаю. 
"Ознайомчо-початковий курс бєларуської мови для японців» видано в Центрі іноземних мов Цукубського університету Японії. Підручник з енергійною назвою "Спрабуйма!" написала бєларуськомовна японка Сійорі Кійосава в співавторстві з доцентом БГУ Тетяною Рамзай як навчальний матеріал в центрі іноземних мов того ж Цукубського університету. 

Основа книги - опрацьовані матеріали предмету «Слов'янські мови і культури», що викладався на факультеті гуманітарних наук Цукубського університету в 2015-му році. Сійорі Кійосава свого часу зацікавилася бєларуською мовою саме тому, що цікаво було вивчати мову достатньо ючисельного  народу, який сам мало користується материнською мовою. До того ж пані Кійосава заснувала вдома клуб з вивчення бєларуської мови ... 
Вивчатимуть бєларуську мову і в китайських університетах. Про це повідав Надзвичайний і Повноважний Посол Китайської Народної Республіки в Республіці Бєларусь Цуй Цимін під час засідання молодіжного клубу "Юний дипломат" ... І оскільки бєларуські гімназисти, школярі та студенти успішно вивчають китайську не перший рік, то це своєрідне таке "алаверди" їм усім - шанувальникам китайської мови.
Жест вартий поваги - вчити мову, яка непотрібна більшости її носіям на батьківщині. По-східному мудрий і продуманий жест ... А раптом з цими дивними бєларусами все ж доведеться колись розмовляти їхньою мовою? Все можливо. За плечима не носити ...

Дзе па роднай зямлі ні крочыў 
– Скрозь – ад Прыпяці да Дзвіны 
– Перш за ўсё мне ласкалі вочы 
Жыта, сосны і валуны.   
Дзе ў далёкіх маіх вандроўках 
Я ні сніў аб Радзіме сны 
– Паўставалі ў іх зноў і зноўку: 
Жыта, сосны і валуны… 
Дякую  Нілу Симоновичу Гілевичу за вірші про мову. За вірші мовою. За мелодику вірша.

Немає коментарів:

Дописати коментар